Fifteen years experience with Turnkey plus backgrounds in yachting and journalism make us suitable for most general copywriting. We also have contacts with other professional copywriters for projects that require more specialised skills. Some clients may prefer to write their own copy, especially in the case of highly technical subjects. We can edit such texts if necessary.
Many clients, especially in the tourism industry, require brochures in more than one language. Putting more than one language in the same brochure is generally not a good idea since it reduces the space available and impairs on the message delivered. Producing different language editions by using a plate change during the print run is a cost-effective solution.
We maintain a network of freelance, mother-tongue translators for the most commonly requested languages. We encourage them to copywrite in their own language rather than to make literal translations so that the copy appeals to their own national market.